年代 | 1819年 |
---|---|
サイズ | 52.0×61.8(cm)/全体 51.0×84.0(cm) |
縮尺 | 2万分の1 |
言語 | フランス語 |
作製者 | Franz Kauffer |
概要 | イスタンブルとヨーロッパ側・アジア側郊外の地図/個人蔵 |
1776年以来、40年以上にわたる地図作製のための情報蓄積が反映されたイスタンブル市街の詳細図。主要な建築物はもちろん、路地や民家の存在状況までもある程度把握することができる。ヨーロッパ側東端にあって、スルタンの居所であり、オスマン帝国政府の最高意思決定の場でもあったトプカプ宮殿とその周辺、ヨーロッパ側西端城壁の南端部に位置し、オスマン帝国と交戦状態に陥った国の大使らがしばしば投獄されたところのイェディクレ(七塔城)の部分図を含む。本市街図の情報は、さらに後世の地図に受け継がれることになるが、その一例を本ページ掲載の1843年「オスマン帝国地図帳」XXXVIIのイスタンブル市街図に見ることができる。本図の原タイトルと説明文は次の通り。
Plan de la ville de Constantinople et de ses Faubourgs tant en Europe qu'en Asie, réduit principalement de celui qui a été levé géométriquement en 1776, vérifié et augmenté en 1786, par Fr.Kauffer ingénieur alors attaché à M.le Comte de Choiseul-Gouffier Ambassadeur de France à Constantinople, enrichi de nouveaux détails par J.D. Barbié du Bocage, 1819.
※2つの部分図の原タイトルなどは次の通り。
Plan particulier du Sérail du Grand Seigneur et de la partie de la ville qui l’avoisine.
Plan particulier de Château des Sept-Tours, appelé par les Turcs Iédi-Koulleler, et de la partie des murs de la ville qui de prolonge jusqu'à la Mer de Marmar.