2025年3月20日(木)、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所では、前近代イスラーム史、アラビア語・ペルシア語・チュルク諸語・マレー語写本研究で数多くの優れた業績のあるUniversity of St AndrewsのAndrew Peacock教授の来日に合わせて、下記の要領で国際シンポジウム“The Libraries and Archival Practices in the Early Modern Eastern Islamic World” を開催いたします。
本シンポジウムは、AA研共同利用・共同研究課題「中近世西アジアにおける史的テクストの参照・改変・転用とその主体・受容者についての国際的・学際的研究」・基幹研究「『記憶』のフィールド・アーカイビング:イスラームがつなぐ共生社会の動態の解明」・東京大学アジア研究図書館が主催し、Association for the Study of Persianate Societies 日本事務所・東京大学東洋文化研究所班研究「ペルシア語文化圏研究」が協賛するイベントです。
シンポジウム名:“The Libraries and Archival Practices in the Early Modern Eastern Islamic World”
プログラム:
13:00–13:10 趣旨説明 神田惟(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所)
司会:森本一夫(東京大学東洋文化研究所/東京大学アジア研究図書館)
13:10–14:10 Philip Bockholt (University of Münster): Four Centuries Later: Tracing Shah ʿAbbās’s Book Endowments to Ardabil in Istanbul
14:10–14:20 休憩
14:20–15:20 神田惟:Shāh ʿAbbās I’s Manuscript Endowments and Shrine Practices: Early Kufic Qurʾāns Endowed to Mashhad and Ardabil
15:20–15:30 休憩
15:30–16:30 Elahe Mahbub (Organization of Libraries, Museums and Document Center, Astan Quds Razavi) and Behzad Nemati (The Islamic Research Foundation, Astan Quds Razavi): Barrasī-ye kohan-tarīn fehrest-hā-ye bejāmande az Ketābkhāne-ye Astān-e Qods-e Rażavī (in Persian)
16:30–16:40 休憩
16:40–17:40 Andrew Peacock(University of St Andrews):Persian Catalogue of the Library of an 18th C Mughal Prince, Acche Sahib
17:40–17:45 休憩
17:45–18:30 全体討議 ディスカッサント:Christoph U. Werner(University of Bamberg)
German-Japanese Bilateral Conference: Textual Transmission in the Islamic Manuscript Age: On the Variance, Reception, and Usage of Arabic and Persian Works from the Middle East to the Indian Subcontinent
■Thursday, 5 September
15.00 Welcoming Address & Introduction
Eric Achermann (Dean of the Faculty of Philology, University of Münster)
Philip Bockholt (Münster) & Yui Kanda (Tokyo)
15.30 / Chair: Ines Weinrich
Panel 1: Knowledge Transfer from the Islamic West to the East
Philip Bockholt (Münster): Ibn Khallikān’s Wafayāt al-Aʿyān in Persian: On Translation Processes in Late 15th-Century Gujarat
Kaori Otsuya (Tokyo): Histories of Medina Transcending Regions, Time Periods, and Languages: A Preliminary Study on Jadhb al-Qulūb ilā Diyār al-Maḥbūb by ʿAbd al-Ḥaqq al-Dihlavī (d. 1052/1642)
16.45 / Chair: Jens Fischer
Panel 2: Translations from Sanskrit and Arabic into Persian
Eva Orthmann (Göttingen): The Persian Śalihotra: The Transformation and Adaptation of a Sanskrit Text in Persian Treatises on Horses
Nobuaki Kondo (Tokyo): Comparing Manuscripts of a Popular Romance: The Persian Classic Version of the Ḥamzanāma
18.00 Reception
■Friday, 6 September
10.00 / Chair: Paula Manstetten
Panel 3: Transmission of Religious Texts
Isabel Toral (Berlin): The Muslim and Christian Arabic Versions of the Buddha Legend and its Trans-Religious Reception History
Ines Weinrich (Münster): Stability and Change in the Transmission of Arabic Mawlid Texts: The Case of Mawlid al-ʿArūs
Ryo Mizukami (Tokyo): From Aḥsan al-Kibār to Lavāmiʿ al-Anvār: Reworking a Faḍāʾil Work on the Twelve Imams for Shāh Ṭahmāsp
11.30 Coffee break
12.00 / Chair: Sacha Alsancakli
Panel 4: Changes in Historiography
Takao Ito (Kobe): Was there Another Version of Ibn Kathīr’s History?
Osamu Otsuka (Tokyo): The Dedication of a Universal History to Various Patrons: A Case Study of the Ilkhanid Historian Shabānkāraʾī
Akihiko Yamaguchi (Tokyo): Evolving Iranian Identity in the Periphery: A Study of Ardalān Historiography
13.30 Lunch
14.30 / Chair: Alfred El Khoury
Panel 5: Evolution of Literary Texts
Kumiko Yamamoto (Tokyo): A Few Questions on the “Older Preface” to the Shāhnāma of Firdawsī (In Memory of the Late Jaakko Hämeen-Anttila)
Christine Kämpfer (Bamberg): Disseminating Adab and Mystical Thought Through Epic Imitation: Niẓāmī’s Makhzan al-Asrār and its Naẓīras
Syrinx von Hees (Münster): Transmission of a Literary Contest in Different Textual Contexts: Questions of Reception
16.00 Coffee break
16.30 / Chair: Ahmet Aytep
Panel 6: Development of Scientific and Legal Works
Sacha Alsancakli (Münster): Questions of Authorship and Readership in a Seventeenth-Century Indo-Persian Scientific Majmūʿa
Ken’ichi Isogai (Kyoto): Making Tax-Exempted Land Out of Kharājī Land: Central Asian Ḥanafīs to Legitimize Rulers’ Policies in Persian Legal Works
19.00 Dinner
■Saturday, 7 September
09.00 / Chair: Natalie Kraneiß
Panel 7 : Afterlife of Genealogical and Hadith Texts
Kazuo Morimoto (Tokyo): An Eventful Life of a Sayyid/Sharīf Genealogy: From al-Aṣīlī to Ghāyat al-Ikhtiṣār
Stefanie Brinkmann (Leipzig): The Circulation and Reception of al-Baghawī’s Hadith Collection Maṣābīḥ al-Sunna and its Commentary Tradition
10.00 Coffee break
10.30 / Chair: Stephan Tölke
Panel 8: Biographies Without End
Paula Manstetten (Bonn): The Reception and Abridgement of Ibn ʿAsākir’s (d. 1176) History of Damascus in the Ayyubid and Mamluk Period
Maxim Romanow (Hamburg): A Book of 30,000 Biographies: Computational Analysis of Sources of The History of Islam of al-Dhahabī (d. 748/1348)
11.30 / Chair: Tobias Sick
Panel 9: Adaptation of Texts at Courts in Anatolia
Yui Kanda (Tokyo): “May the World Be Slave to King Kaykāʾūs”: Reception History of Qāniʿī Ṭūsī’s Kalīla and Dimna
Nobutaka Nakamachi (Kobe): Reception of Mamluk Manuscripts in the Ottoman Period: The Scattered Selimiye Collection of ʿIqd al-Jumān
“Jadhb al-Qulūb ilā Diyār al-Maḥbūb by ʿAbd al-Ḥaqq Muḥaddith al-Dihlawī (d. 1052/1642): A Persian Work Based on Al-Samhūdī’s (d. 911/1506) History of Medina?”
16:15–17:00
Discussion
発表要旨:
Dr. Kaori Otsuya (NIHU/ILCAA)
“Jadhb al-Qulūb ilā Diyār al-Maḥbūb by ʿAbd al-Ḥaqq Muḥaddith al-Dihlawī (d. 1052/1642): A Persian Work Based on Al-Samhūdī’s (d. 911/1506) Histories of Medina?”
In recent years, there has been a significant increase in secondary literature on trans-regional cultural exchanges between South Asia and the Red Sea region, particularly from the fifteenth century onwards. Nevertheless, the reception of late medieval Arabic histories of the Hijaz in early modern South Asia remains relatively unexplored, partly due to the limited engagement of so-called “Arabists” in the discussion as well as the conventional division between the medieval and the early modern periods.
This paper seeks to address this gap through a preliminary analysis of Jadhb al-Qulūb ilā Diyār al-Maḥbūb, a history of Medina written by the well-known South Asian hadith scholar and historian ʿAbd al-Ḥaqq Muḥaddith al-Dihlawī (d. 1052/1642). While researchers working on the history of South Asia have briefly but often mentioned that ʿAbd al-Ḥaqq wrote Jadhb al-Qulūb based on the histories of Medina by the late medieval Egyptian scholar al-Samhūdī (d. 911/1506), the relationship between Jadhb al-Qulūb and al-Samhūdī’s histories of Medina has largely escaped the attention of modern researchers in the field of the late medieval Arabic historiography.
After introducing al-Samhūdī and ʿAbd al-Ḥaqq, this paper presents the wide distribution of the manuscripts of their works as well as the findings of a tentative comparison between Jadhb al-Qulūb and al-Samhūdī’s histories of Medina. In doing so, it hopes to shed light on transregional interactions between South Asia and the Red Sea region from the Hijazi perspective.