![]() ![]() ![]() ![]() |
研究代表者:津曲敏郎 日本の北方に分布するツングース諸語は、中国語・ロシア語という圧倒的勢力にさらされてきた結果、現在ではそのほとんどがすでに子供への継承のとぎれた、まぎれもない「危機言語」である。永年、外国人研究者による実地調査が困難であった事情もあり、多くの言語が基礎的データさえとどめられずに失われようとしている。これらを可能なうちに調査し、記録にとどめることはまさに緊急事であると言わなければならない。最終年度では以下の目的にそった活動を行う。 (1) 実地調査による資料収集:津曲は昨年度に引き続き、中国東北部におけるツングース諸語のうち、特に危機度の高い言語・方言についての資料を収集する。この目的のために現地の事情に詳しい中国人研究者(中国社会科学院民族研究所研究員・朝克および黒龍江省満語研究所所長・趙阿平ほか)の助力をあおぐとともに、研究補助のため大学院生(北海道大学・山越康裕、山田敦士、牧仁)を研究協力者として同行・派遣する。池上はこれまで行ってきた北海道在住のウイルタ語話者からの調査を継続するとともに、サハリンのウイルタ語について、教科書作成のための資料収集と実務作業を行う。必要に応じて大学院生(北海道大学・永山ゆかり)の協力を得るとともに、現地協力者の招聘も計画している。風間は主にナーナイ語、エウェン語等について民話テキストの収集・分析と刊行のための確認作業を行う。 |