Digitalization
of Tripitaka and the Inscriptions in Khmer Scripts. |
 |
The objective of this
project is to trace historical changes in the Khmer (Cambodian) script
in terms of character shapes and composition, by digitalizing part of
a Khmer edition of the Tripitaka, a Buddhist scripture, and Cambodian
inscription written in Sanskrit and Khmer.
|
The Khmer script is one
of the oldest scripts of Indic origin in the Southeast Asian mainland.
The earliest confirmed Sanskrit inscriptions date back as far as the
7th century, while the oldest inscriptions are believed to be from the
first century. The Khmer script was first used to write Sanskrit, and
later for the Khmer language and Buddhist scriptures in the Pali language.
|
 |
Creating a text database for the Khmer
script version of the Tripitaka (written in the Khmer and Pali languages)
This project is creating a text database for the Tripitaka written
in both the Khmer and Pali languages, with which to investigate Khmer
graphemes, their co-occurrence, and glyph expression in writing Khmer
and Pali, which is necessary to implement the Khmer script on the Internet.
|
 |
|
Research into the historical changes
in the Khmer script
Work is in progress on creating a database of Khmer inscriptions, based
on previous research by G. Coedes and other historians, in order to
investigate the historical changes in the Khmer script in terms of the
character shapes and their composition.
|
 |
|
|
|
last update on 30/Mar/2003 |
e-mail:mmine@aa.tufs.ac.jp |