もともと、 k, kh, g, gh, ng というインド系の音価を持っていたと考えると、
有声音から無声音への合流変化があった。
g は k に、gh は kh に変化した。
(タイ語では、有声音から無声有気音への合流変化があった。)
結果として、無声音の同音異字ができた。
k, kh, k, kh, ng
元々無声系であったか、有声系であったかにより、母音が二つに分かれた。
その結果、13種類もの母音が生じた。
元来は子音の無声、有声の違いがあったと考えられる。
例、*kaa / *gaa
多くの有声子音の後で、子音の違いに伴い、母音が狭くなった。
例:*kaa / *gea
子音に代わり、母音が意味の違い(対立)を担うようになった。
例:kaa / kea
さらに、地域によって複雑な母音体系が再統合されつつあり、これが現代の方言差となっている。
(タイ語の場合は、母音の音質ではなく、声調が分岐したが、非声調言語であるカンボジア語では、複雑な母音、子音の組み合わせを表現できるように工夫された。)
このような推定ができるのも、元々のインド文字が音節文字であったためである。