06-01-251
251
KALAG
AND BHULI
.
These two dialects have hitherto been classed as forms of Oiy
. As
a matter of fact, however, a reference to the following specimens will show
that they are really corrupt Chhatt
sga
h
, and that all that they
have in common with the other language is the character, and that they have
here and there borrowed a few words and idiom s from it. No doubt the fact that
they are written in the O
iy
character has led to the wrong classification.
In the Report of the Census of 1891, Bhuli is classed under the head of
O
iy
and was stated to be spoken by 9,106 people, while Kala
g
is not mentioned.
In the returns supplied for the present Survey, Bhuli is shown as spoken
in the Sonpur and Patna States, and Kala
g
as spoken only in the latter.
The following are the figures:-
|
Sonpur.
|
Patna.
|
Total.
|
Kala![]() ![]() |
...
|
600
|
600
|
Bhuli![]() |
3,560
|
10,000
|
13,560
|
TOTAL.
|
3,560
|
10,600
|
14,160
|
I can gain no information from the usual sources as to the tribes or people
who speak these broken dialects. Of the two, Bhuli borrows more freely than
Kala
g
does from O
iy
. Neither is worthy of being dignified as
a separate dialect, for both are mere corrupt jargons spoken by uneducated people.
It is unnecessary to attempt to analyse their corrupt grammatical forms. It
is sufficient, in the case of Bhuli
, to draw attention to the fact that
there is a tendency to aspirate the letter k in postposi- tions, so that the
postposition of the dative-accusative is kh
, not k
, and in one instance
we have u-khar, meaning of him. For the termination ke of the genitive and of
the Conjunctive participle, we usually find ka. Note also the curious way in
which the word
a is used over and over again as a kind of expletive without
any meaning. It is apparently a corruption of the word
, meaning 'who'
or 'that.'
The two following specimens are only given in order to justify the classification
of these two forms of speech as corruptions of Chhattsga
h
.
2K2