04-01-570
570
NAIK DIALECT.
Naik is the
dialect of the Darwe G
s
in Chanda. The number of speakers has been returned for the purposes of this
Survey as 195. At the last Census of 1901 no separate returns were made, and
the number of speakers cannot be great.
The Rev. Stephen Hislop, in his Papers relating to the Aboriginal Tribes of
the Central Provinces, Nagpur, 1866, Part i, pp. 24 and ff., deseribes the Naikade
tribe as being most influenced by Hinduism of all G
tribes, and gives a vocabulary of the dialect in Part ii, pp. 1 and ff.
Naik is also known from other districts. In the Central Provinces and
Berar it is usually stated to be a synonym of Banj
r
, and in the Bombay
Presidency it connotes a Bh
l dialect.
The Naik
of Chanda is now practically extinct. Two specimens, a version of the Parable
of the Prodigal Son and a translation of a popular tale, have been received
from the district. They show that the dialect in many important points agrees
with K
l
m
and differs from ordinary G
.
Nouns.-Two plural suffixes are used in the specimens, kr and l.
The former seems to be added to nouns denoting rational beings; thus, p
r
k
r,
children. The suffix l occurs in turr
l, swine; sirl
, buffaloes, etc.
The dative and accusative do not appear to be distinguished; thus,
nun,
me, to me. The usual suffixes are n, un, kun. Thus, p
r
n, to the daughter;
b
nun, to the father; v
vart-un, to the field; ch
karkun, to the servants.
Other forms are p
l, to the belly; b
n
kil, towards the father.
The suffix of the genitive is n, and the locative is formed by adding
l
pul; thus, ak
s-n
, of heaven; d
sam-l
pul, in the country.
Numerals.-The following occur,-oko, one; iror,
neuter year
i,
two; n
li, four. We have no materials
for distinguishing the long and short e and o, and it is, therefore, possible
that we must read
k
,
one; ir
r,
two. It will be seen that oko corresponds to Telugu oka, one, while year
i,
two, should be compared with Tamil ira
u.
Pronouns.-The regular forms of the personal pronouns are as follows:-
![]() |
![]() |
aun, he. |
![]() |
inun, thee. | aunun, him. |
ann![]() |
inn![]() |
aun![]() |
![]() |
![]() |
Compare Kui nu, I;
mu, we;
nu, thou, etc. The same forms are
usual in K
l
m
.
'She,' 'it,' is d, genitive aun
. Add, they, occurs in one place.
Ivun, this, is inflected as aun. Aun seems to be used as a relative pronoun.
Thus, aun hiss
nun varl
n
d s
, which share me-to comes that
give.
'Who?' is n, and t
is 'what?' By adding
, n
, indefinite pronouns
are formed; thus, y
n
, anyone; t
n
, anything.
Verbs.-So far as we can judge from the specimens, verbs do not change
for person; thus, anln, I am, thou
art, it is. There are, however, some traces of the principle pre- vailing in
G
and most other Dravidian languages. Thus, kakn
m,
we shall do; a
r,
they were; pa
ul
and pa
un,
it fell.