▻▻▻ گھر جو در |
gʰara jo daru
|
ガラ ジョー ダル |
家の扉 |
▻▻▻ سنڌيءَ جا رسالا |
sindʰīa jā risālā |
スィンディーア ジャー リサーラー |
スィンディー語の雑誌 |
▻▻▻ جلسي جي تاريخ |
jalse jī tārīxa |
ジャルセー ジー ターリーハ |
集会の期日 |
▻▻▻ ڪمري جون دريون |
kamre jū̃ dariyū̃ |
カムレー ジューン ダリユーン |
部屋の窓 |
▻▻▻ ممبئيءَ جي پاسي جو ڳوٺ |
mumbaīa je pāse jo ḡoṭʰu |
ムンバイーア ジェー パーセー ジョー ゴート |
ムンバイーの近くの村 |
単数形 | 複数形 | |
一人称 | منھنجو | اسانجا |
mũhĩjo | asā̃jo | |
ムンヒンジョー | アサーンジョー | |
二人称 | تنھنجو | توھانجو |
tũhĩjo | tavʰā̃jo | |
トゥンヒンジョー | タヴァーンジョー | |
三人称 | ھن جو | ھنن جو |
huna jo | hunani jo | |
フナ ジョー | フナン ジョー |
▻▻▻ منھنجي ننڍي ڀيڻ |
mũhĩjī nãḍʰī bʰeṇa |
ムンヒンジー ナンディー ベーナ |
私の妹(1人) |
▻▻▻ منھنجا وڏا ڀائر |
mũhĩjā waḍ̄ā bʰāura |
ムンヒンジャー ワダー バーウラ |
私の兄(複数) |
▻▻▻ اسانجو گھر |
asā̃jo gʰaru |
アサーンジョー ガル |
私たちの家(1軒) |
▻▻▻ تنھنجو نالو |
tũhĩjo nālo |
トゥンヒンジョー ナーロー |
君の名前 |
▻▻▻ توھانجون ڪرسيون |
tavʰā̃jū̃ kursiyū̃ |
タヴァーンジューン クルスィユーン |
あなた(たち)の椅子(複数) |
▻▻▻ ھن جو ڪتاب |
huna jo kitābu |
フナ ジョー キターブ |
彼(彼女)の本(1冊) |
▻▻▻ ھنن جا دوست |
hunani jā dosta |
フナン ジャー ドースタ |
彼ら(彼女ら)の友人(複数) |
▻▻▻ ھن جو ڇا مطلب آھي؟ |
huna jo cʰā mat̤labu āhe? |
フナ ジョー チャー マトラブ アーヘー |
それはどういう意味ですか。 |
▻▻▻ ھي ھن جا ڀائر آھن. |
hī huna jā bʰāura āhini. |
ヒー フナ ジャー バーウラ アーヒン |
この人たちは、あの人の兄弟です。 |
▻▻▻ اسانجي ڀيڻ ڪٿي آھي؟ |
asā̃ jī bʰeṇa kitʰe āhe? |
アサーン ジー ベーナ キッテー アーヘー |
我々の姉(妹)はどこですか。 |
▻▻▻ ان ڪمري جون ٽي دريون کليل آھن. |
ina kamre jū̃ ṭe dariyū̃ kʰuliyala āhini. |
イナ カムレー ジューン テー ダリユーン クリヤラ アーヒン |
この部屋の窓が3つ、開いています。 |
▻▻▻ ھنن جي پيءُ جو نالو احمد آھي. |
hunani je pīu jo nālo aḥmadu āhe. |
フナンジェー ピーウ ジョー ナーロー アフマド アーヘー |
彼らの父親の名前は、アフマドです。 |
کي | |
kʰe | |
ケー | |
~に、~へ、~を(与格、対格) |
▻▻▻ ڪالھ مون توھان کي ٽي ڪتاب ڏنا. |
kālʰa mū̃ tavʰā̃ kʰe ṭe kitāba ḍ̄inā. |
カーラ ムーン タヴァーン ケー テー キターバ ディナー |
昨日私はあなたに3冊の本を渡しました。 |
▻▻▻ توھان کي ڇا کپي؟ |
tavʰā̃ kʰe cʰā kʰape? |
タヴァーン ケー チャー カペー |
何がご入り用ですか。 |
▻▻▻ اسان کي ڳاڙھي رنگ جون ٻہ چڱيون ساڙھيون کپن. |
asā̃ kʰe ḡāṛʰe rãga jū̃ b̄a caṅiyū̃ sāṛʰiyū̃ kʰpani. |
アサーン ケー ガーレー ランガ ジューン バ チャンギユーン サーリユーン カパン |
我々は、赤い色のいいサリーが2着欲しいんです。 |
۾ |
mẽ |
メン |
~の中に |
▻▻▻ ھن دٻي ۾ ڪجھ نہ آھي. |
hina dab̄e mẽ kujʰu na āhe. |
ヒナ ダベー メン クジュ ナ アーヘー |
この箱の中には何もない。 |
▻▻▻ اسين ممبئيءَ ۾ ٻہ سال رھنديون ھيون. |
asī̃ mumbaīa mẽ b̄a sāla rahãdiyū̃ huyū̃. |
アスィーン ムンバイーア メン バ サーラ ラハンディユーン フユーン |
私たちは、ムンバイーに2年住んでいました。 |
تي |
te |
テー |
~の上に |
▻▻▻ ھُن ميز تي پنھنجا ڪتاب رکو. |
huna meza te pãhĩjā kitāba rakʰo. |
フナ メーザ テー パンヒンジャー キターバ ラコー |
その机の上に自分の本を置いてください。 |
▻▻▻ اسين نائينءَ تاريخ تي ساڍي ڇھين وڳي اينداسين. |
asī̃ nāī̃a tārīxa te sāḍʰe cʰahẽ waḡe ī̃dāsī̃. |
アスィーン ナーイーンア ターリーハ テー サーデー チャヘーン ワゲー イーンダースィーン |
我々は、9日の6時半に来ます。 |
کان |
kʰā̃ |
カーン |
~から、~より(奪格) |
▻▻▻ ھن ڪمري کان ھو ڪمرو وڏو آھي. |
hina kamre kʰā̃ hū kamro waḍ̄o āhe. |
ヒナ カムレー カーン フー カムロー ワドー アーヘー |
この部屋より、あの部屋が大きい。 |
▻▻▻ ھن ڪمري جي ڀيٽ ۾ ھو ڪمرو وڏو آھي. |
hina kamre je bʰeṭa mẽ hū kamro waḍ̄o āhe. |
ヒナ カムレー ジェー ベータ メン フー カムロー ワドー アーヘー |
この部屋に比べて、あの部屋は大きい。 |
▻▻▻ ھي ھن ھوٽل ۾ سڀ کان سٺو ڪمرو آھي. |
hī ina hoṭala mẽ sabʰa kʰā̃ suṭʰo kamro āhe. |
ヒー イナ ホータラ メン サバ カーン ストー カムロー アーヘー |
これは、このホテルでもっともいい部屋です。 |
تائين |
tāī̃ |
ターイーン |
~まで |
▻▻▻ ڏھين وڳي تائين ھتي انتظار ڪريو. |
ḍ̄ahẽ waḡe tāī̃ hite intiz̤āru kariyo. |
ダヘーン ワゲー ターイーン ヒテー インティザール カリヨー |
10時までここでお待ちください。 |
▻▻▻ ممبئيءَ کان پڻي تائين ريل گاڏيءَ ۾ گھڻو وقت لڳندو؟ |
mumbaīa kʰā̃ puṇe tāī̃ rela gāḍ̄īa mẽ gʰaṇo waqtu laḡãdo? |
ムンバイーア カーン プネー ターイーン レール ガーディーア メン ガノー ワクトゥ ラガンドー |
ムンバイーからプネーまで、列車でどのくらい時間がかかりますか。 |
سان |
sā̃ |
サーン |
~とともに、と一緒に |
▻▻▻ ھن سان ملو. |
huna sā̃ milo. |
フナ サーン ミロー |
彼(彼女)に会ってください。 |
▻▻▻ سندس ڪوشش سان ڏکڻ ايشيا جا مسلمان، مسلم ليگ جي جھنڊي ھيٺ گڏ ٿيا. |
sandasa košiša sā̃ ḍ̄akʰaṇa ešiyā jā musalmāna, muslim līg je jʰãḍe heṭʰi gaḍ̄u tʰiyā. |
サンダサ コーシシャ サーン ダカヌ エーシヤー ジャー ムサルマーナ、ムスリム リーグ ジェー ジャンデー ヘーティ ガドゥ ティヤー |
彼らの努力により、南アジアのムスリムたちはムスリム連盟の旗の下に集結した。 |
مان |
mā̃ |
マーン |
~の中から |
▻▻▻ ھنن مان ھڪڙو وٺو. |
hinani mā̃ hikiṛo waṭʰo. |
ヒナン マーン ヒクロー ワトー |
これらの中から、一つ取ってください。 |
▻▻▻ اوچتو ان ڪمري مان ھڪ ماڻھو نڪتو. |
ocito una kamre mā̃ hiku māṇʰū nikto. |
オーチトー ウナ カムレー マーン ヒク マーヌー ニクトー |
急にあの部屋から人が出てきた。 |
تان |
tā̃ |
ターン |
~の上から |
▻▻▻ ھن ميز تان پاڻي جو گلاس کنيو. |
huna meza tā̃ pāṇī jo gilāsu kʰaniyo. |
フナ メーザ ターン パーニー ジョー ギラース カニヨー |
彼女は、机の上から水が入ったコップをとった。 |
▻▻▻ اتي اھڙين تيز ھوائن سان واريءَ جا دڙا ھڪ ھنڌ تان اڏري ٻئي ھنڌ تي پھچندا آھن. |
ute ihiṛiyani tez hawāani sā̃ wārīa jā daṛā hika hãdʰa tā̃ uḍ̄rī b̄ie hãdʰa te pahcãdā āhini. |
ウテー イヒリヤン テーズ ハワーアン サーン ワーリーア ジャー ダラー ヒカ ハンダ ターン ウドリー ビエー ハンダ テー パフチャンダー アーヒン |
そこではとても強い風のため、砂のかたまりが一カ所から別の場所に飛んでいきます。 |
▻▻▻ مون ماني کاڌي. |
mū̃ mānī kʰādʰī. |
ムーン マーニー カーディー |
私は食事をしました。 |
▻▻▻ اسان ڪتاب پڙھيو آھي. |
asā̃ kitābu paṛʰiyo āhe. |
アサーン キターブ パリヨー アーヘー |
私たちは、本(1冊)を読みました。 |
▻▻▻ اسان ڪتاب پڙھيا آھن. |
asā̃ kitāba paṛʰiyā āhini. |
アサーン キターバ パリヤー アーヒン |
私たちは、本(複数)を読みました。 |
▻▻▻ ڇا تو ھن ڪمري جون دريون کوليون؟ |
cʰā to hina kamre jū̃ dariyū̃ kʰoliyū̃? |
チャー トー ヒナ カムレー ジューン ダリユーン コーリユーン |
君が窓を開けたんですか? |
▻▻▻ ڪالھ توھان سٺا گانا ٻڌايا ھئا. |
kālʰa tavʰā̃ suṭṭʰā gānā b̄udʰāyā huā. |
カーラ タヴァーン スッター ガーナー ブダーヤー フアー |
昨日、あなたはすばらしい歌を聴かせました。 |
▻▻▻ ھن چيو تہ مان سڀاڻي ايندس. |
huna cayo ta mā̃ subʰāṇe ī̃dusi. |
フナ チャヨー タ マーン スバーネー イーンドゥスィ |
彼は「明日来ます」と言いました。 |
▻▻▻ ھنن ممبئيءَ جي دوستن کي چٺيون لکيون ھيون. |
hinani mumbaīa je dostani kʰe ciṭṭʰiyū̃ likʰiyū̃ huyū̃. |
ヒナン ムンバイーア ジェー ドースタン ケー チッティユーン リキユーン フユーン |
この人々は、ムンバイーの友人たちに手紙を書きました。 |
وچان |
vicā̃ |
ヴィチャーン |
~を通って |
ڏانھن |
ḍ̄ā̃hã |
~の方へ |
▻▻▻ ھن جبل جي سرنگھ وچان اسين افغانستان وڃي سگھون ٿا. |
hina jabala je surangʰa vicā̃ asī̃ afǧānistāna waňī sagʰū̃ tʰā. |
ヒナ ジャバラ ジェー スランガ ヴィチャーン アスィーン アフガーニスターナ ワニー サグーン ター |
この山のトンネルを通って、我々はアフガニスタンへ行くことができる。 |
▻▻▻ ھيءُ رستو اوساڪا کان ٽوڪيو ڏانھن وڃي ٿو. |
hīu rasto osākā kʰā̃ ṭokyo ḍ̄ā̃hã waňe tʰo. |
ヒーウ ラストー オーサカ カーン トーキョー ダーンハン ワニェー トー |
この道は、大阪から東京の方へ行く。 |
جي مٿان |
je matʰā̃ |
ジェー マターン |
~の上に |
جي ھيٺان |
je heṭʰā̃ |
ジェー ヘーターン |
~の下に(空間がある) |
جي ڪري |
je kare |
ジェー カレー |
~のために |
جي لاءِ |
je lāi |
ジェー ラーイ |
~であるから |
سان گڏ |
sā̃ gaḍ̄u |
サーン ガドゥ |
~とともに |
وٽ |
waṭi |
ワティ |
~を持って |
جي حيثيت سان |
jī ḥais̤iyata sā̃ |
ジー ハイスィヤタ サーン |
~として、~という立場で |
جي خلاف |
je xilāfu |
ジェー ヒラーフ |
~に反対して |
جي اڳيان |
je aḡiyā̃ |
ジェー アギヤーン |
~の前(位置)に |
جي طرفان |
je t̤arfā̃ |
ジェー タルファーン |
~の方から、~の方向から |
جي موجب |
je mojibu |
ジェー モウジブ |
~によると、~にしたがって |
جي نالي سان |
je nāle sā̃ |
ジェー ナーレー サーン |
~という名前で |
جي سامھون |
je sāmʰū̃ |
ジェー サームーン |
~の前(位置)に、前方に |
جي معاملي ۾ |
je mu`āmle mẽ |
ジェー ムアームレー メン |
~の問題で、~に関連して |
جي وچ ۾ |
je vica mẽ |
ジェー ヴィチャ メン |
~の間に |
جي ڀرسان |
je bʰarsā̃ |
ジェー バルサーン |
~の近くに |
جي باوجود |
je bāwujūd |
ジェー バーウジュード |
~にもかかわらず |
جي ذريعي |
je z̠arīye |
ジェー ザリーエー |
~を通って、~の手段で、~の方法で |
جي لحاظ کان |
je liḥāz̤a kʰā̃ |
ジェー リハーザ カーン |
~の観点から |
جي لائق |
je lāiq |
ジェー ラーイク |
~の価値がある |
جي سلسلي ۾ |
je silsile mẽ |
ジェー スィルスィレー メン |
~に関して |
جي بدلي |
je badle |
ジェー バドレー |
~の代わりに |
جي مقابلي ۾ |
je muqābile mẽ |
ジェー ムカービレー メン |
~と比較して、~と比べて |
کان اڳ |
kʰā̃ aḡu |
カーン アグ |
~より前(時間) |
کان پوءِ |
kʰā̃ poi |
カーン ポーイ |
~より後、~の後 |
کان سواءِ |
kʰā̃ siwāi |
カーン スィワーイ |
~を除いて |
کان علاوہ |
kʰā̃ `alāwa |
カーン アラーワ |
~のほかに、~以外に |
کان ھيٺ |
kʰā̃ heṭʰi |
カーン ヘーティ |
~よりも下に |
▻▻▻ مال جي خريداريءَ لاءِ سوداگرن جا ميڙا لڳا پيا ھوندا ھئا. |
māla jī xarīdārīa lāi saudāgarani jā meṛā laḡā payā hū̃dā huā. |
マーラ ジー ハリーダーリーア ラーイ ソウダーガラン ジャー メーラー ラガー パヤー フーンダー フアー |
モノの購入のために、商人たちの市(いち)がたっていたものだった。 |
▻▻▻ ھن جي ڀيٽ ۾ ھو ڪپڙا ايترا مھانگا ڇو آھن؟ |
hina je bʰeṭa mẽ hū kapiṛā etirā mahā̃gā cʰo āhini? |
ヒナ ジェー ベータ メン フー カプラー エーティラー マハーンガー チョー アーヒン |
これに比べて、あの服はなぜこんなに高いのですか? |
▻▻▻ اسان جي پياري ملڪ جي آزاديءَ کان اڳ پاڪستان ۽ ھندوستان جي سرزمين تي انگريزن جي حڪومت ھوندي ھئي. |
asā̃ je pyāre mulka jī āzādīa kʰā̃ aḡu pākistāna aĩ hindūstāna je sarzamiīna te angrezani jī ḥukūmata hū̃dī huī. |
アサーン ジェー ピヤーレー ムルカ ジー アーザーディーア カーン アグ パーキスターナ アイン ヒンドゥースターナ ジェー サルザミーナ テー アングレーザン ジー フクーマタ フーンディー フイー |
我々の愛するこの国の独立前には、パキスタンとインドの大地には英国の政権があった。 |
▻▻▻ آزاديءَ کان پوءِ پاڪستان ڪارخانن ۾ گھڻي ترقي ڪئي آھي. |
āzādīa kʰā̃ poi pākistāna kārxānani mẽ gʰaṇī taraqqī kaī āhe. |
アーザーディーア カーン ポーイ パーキスターナ カールハーナン メン ガニー タラッキー カイー アーヘー |
独立後、パキスタンは工場を非常に発展させた。 |
▻▻▻ لکڻ ۽ پڙھڻ سان گڏ ھنري سکيا جو بہ ھجڻ لازمي آھي. |
likʰaṇa aĩ paṛʰaṇa sā̃ gaḍ̄u hunarī sikʰiyā jo bi hujaṇu lāzmī āhe. |
リカナ アイン パラナ サーン ガドゥ フナリー スィキヤー ジョー ビ フジャヌ ラーズミー アーヘー |
読み書きとともに、専門的知識があることも必須である。 |
▻▻▻ اسان وٽ گھٽ پيسو آھي. |
asā̃ waṭi gʰaṭi paiso āhe. |
アサーン ワティ ガティ パイソー アーヘー |
私たちは、あまりお金を持っていない。 |
▻▻▻ ھن وٽ ٻہ گاڏيون آھن. |
huna waṭi b̄a gāḍ̄iyū̃ āhini. |
フナ ワティ バ ガーディユーン アーヒン |
彼女は2台の車を持っている。 |
▻▻▻ اسان کان سواءِ ھن ڪمري ۾ ڪو بہ ماڻھو نہ ھو. |
asā̃ kʰā̃ siwāi hina kamre mẽ ko bi māṇʰū na ho. |
アサーン カーン スィワーイ ヒナ カムレー メン コー ビ マーヌー ナ ホー |
我々を除けば、この部屋には誰もいなかった。 |
▻▻▻ سنڌي ادب متعلق سڀ کان سٺو ڪتاب ڪھڙو آھي؟ |
sindʰī adaba muta`liqu sabʰa kʰā̃ suṭʰo kitābu kihiṛo āhe? |
スィンディー アダバ ムターリク サバ カーン ストー キターブ ケヘロー アーヘー |
スィンディー文学に関してもっともよい本はどれでしょうか。 |
▻▻▻ بجيٽ جي سلسلي ۾ ھاڻي قومي اسيمبليءَ ۾ بحث ٿي رھيو آھي. |
bajeṭi je silsile mẽ hāṇe qaumī asemblīa mẽ baḥs̤u tʰī rahiyo āhe. |
バジェーティ ジェー スィルスィレー メン ハーネー コウミー アセンブリーア メン バヘス ティー ラヒヨー アーヘー |
予算に関する議論が下院議会で行われている。 |
▻▻▻ سنڌي ادب ۾ شاھ جي رسالي کان علاوہ تمام گھڻو ذخيرو موجود آھي. |
sindʰī adaba mẽ šāha je risāle kʰā̃ `alāwa tamāmu gʰaṇo z̠axairo maujūd āhe. |
スィンディー アダバ メン シャー ジェー リサーレー カーン アラーワ タマーム ガノー ザハイロー モウジュード アーヘー |
スィンディー文学には、シャーの書以外にも非常に多くの作品群が存在する。 |
▻▻▻ اسٽيشن جي سامھون ھڪ وڏي ھوٽل آھي. |
isṭešani je sāmʰū̃ hika waḍ̄ī hoṭala āhe. |
イステーシャン ジェー サームーン ヒカ ワディー ホータラ アーヘー |
駅の前に、大きなホテルが1つある。 |