3.1.人称代名詞
人称代名詞には、1人称、2人称、3人称の区別があり、それぞれの形が単数形と複数形を有しています。また、主格形と後置格形の区別もあります。

主格形
単数形 複数形
一人称 مان اسين
mā̃ asī̃
マーン アスィーン
二人称 تون توھين
tū̃ tavʰī̃
トゥーン タヴィーン
三人称(男性・近称) ھيءُ ھي
hīu hī
ヒーウ ヒー
三人称(男性・遠称) ھو ھو
hū hū
フー フー
三人称(女性・近称) ھيءَ ھي
hīa hī
ヒーア ヒー
三人称(女性・遠称) ھوءَ ھو
hūa hū
フーア フー

一人称単数については、 آءُ‍ٗ āū̃ (アーウーン)という形も用いられます。

後置格形
後置格形とは、後ろに後置詞が来る場合に用いられる形です。後置詞は日本語の助詞に似た働きをする品詞です。下記の表のとおり、後置格形では、三人称に男性・女性の区別はありません。
単数形 複数形
一人称 مون اسان
mū̃ asā̃
ムーン アサーン
二人称 تو توھان
to tavʰā̃
トー タヴァーン
三人称(近称) ھن ھنن
hina hinani
ヒナ ヒナン
三人称(遠称) ھن ھنن
huna hunani
フナ フナン

 上記のうち、 مون mū̃ تو to については、その後ろに属格を示す後置詞 جو jo が来る場合、以下のような形になります。 جو jo は、その後ろに来る名詞(相当語)の性・数により変化します。例えば、「私の机」という場合には ميز meza が女性名詞単数形なので、 منھنجي‏ ‏ميز mũhĩjī meza となります。
 なお、下記の表の形以外に、 منھنجي mũhĩje تنھنجي tũhĩje という形もあります。同一文節内にある最後に来る属格後置詞以外の属格後置詞は、すべて جي je に変化します。以下の例を参照してください。

単数形 複数形    単数形 複数形
男性 منھنجو منھنجا    تنھنجو تنھنجا
mũhĩjo mũhĩjā    tũhĩjo tũhĩjā
ムンヒンジョー ムンヒンジャー    トゥンヒンジョー トゥンヒンジャー
女性 منھنجي منھنجون    تنھنجي تنھنجون
mũhĩjī mũhĩjū̃    tũhĩjī tũhĩjū̃
ムンヒンジー ムンヒンジューン    トゥンヒンジー トゥンヒンジューン

▻▻▻ منھنجو‏ ‏گھر
mũhĩjo gʰaru
ムンヒンジョー ガル
私の家(家は、一軒)
▻▻▻ منھنجا‏ ‏گھر
mũhĩjā gʰara
ムンヒンジャー ガラ
私の家(家は、複数)
▻▻▻ منھنجي‏ ‏گھر‏ ‏جي‏ ‏ايڊريس
mũhĩje gʰara jī aiḍresi
ムンヒンジェー ガラ ジー アイドレースィ
私の家(家は、一軒)の住所
▻▻▻ تنھنجو‏ ‏نالو
tũhĩjo nālo
トゥンヒンジョー ナーロー
あなたの名前
▻▻▻ منھنجون‏ ‏اکيون
mũhĩjū̃ akʰiyū̃
ムンヒンジューン アキユーン
私の目(複数)
▻▻▻ تنھنجي‏ ‏اکين‏ ‏۾‏ ‏تڪليف
tũhĩje akʰiyuni mẽ taklīfa
トゥンヒンジェー アキユン メン タクリーファ
あなたの目(複数)の不調

3.2.指示代名詞
 スィンディー語の指示代名詞には大きく分けて2種類あります。一つは近称と呼ばれる、話者の近くにあるモノ(もしくは人)を指す代名詞、もう一つは遠称と呼ばれる、話者から遠くにあるモノ(もしくは人)を指す代名詞です。ここで示す語彙は、初出のモノに用いられ、既出のモノについては、後述の強調形が用いられることに注意してください。日本語には「これ」「それ」「あれ」という3つがありますが、スィンディー語は2つだけです。
 指すモノ(もしくは人)が、単数か複数か、男性名詞か女性名詞かでその形は変化します。また、主語になる形(主格)と、後置詞を伴う形(後置格)の違いもあります。なお、この語彙は、人称代名詞の3人称としても用います。

3.2.1.近称
ھيءُ
hīu
ヒーウ
これ(指すモノが男性名詞の場合)
単数 複数
主格 ھيءُ ھي
hīu hī
ヒーウ ヒー
後置格 ھن ھنن
hina hinani
ヒナ ヒナン

ھيءَ
hīa
ヒーア
これ(指すモノが女性名詞の場合)
単数 複数
主格 ھيءَ ھي
hīa hī
ヒーア ヒー
後置格 ھن ھنن
hina hinani
ヒナ ヒナン


3.2.2.遠称
ھو
hū
フー
あれ(指すモノが男性名詞の場合)
単数 複数
主格 ھو ھو
hū hū
フー フー
後置格 ھن ھنن
huna hunani
フナ フナン

ھوءَ
hūa
フーア
あれ(指すモノが女性名詞の場合)
単数 複数
主格 ھوءَ ھو
hūa hū
フーア フー
後置格 ھن ھنن
huna hunani
フナ フナン
3.2.3.強調形
 次に、強調形と呼ばれる形を見てみましょう。
iho の形は、既出で、話者から見えるモノに用いられます。また、 uho も既出ですが、話者から見えないモノに用いられるという違いがあります。
近称
اھو
iho
イホー
これ(指すモノが男性名詞の場合)
単数 複数
主格 اھو اھي
iho ihe
イホー イヘー
後置格 انھيءَ‏ ‏‏(‏جو‏)‏ انھن‏ ‏‏(‏جو‏)‏
inhīa inhani
イニヒーア インハン


اھا
ihā
イハー
これ(指すモノが女性名詞の場合)
単数 複数
主格 اھا اھي
ihā ihe
イハー イヘー
後置格 انھيءَ انھن
inhīa inhani
イニヒーア インハン
遠称
اھو
uho
ウホー
あれ(指すモノが男性名詞の場合)
単数 複数
主格 اھو اھي
uho uhe
ウホー ウヘー
後置格 انھيءَ انھن
unhīa unhani
ウニヒーア ウンハン

اھا
uhā
ウハー
あれ(指すモノが女性名詞の場合)
単数 複数
主格 اھا اھي
uhā uhe
ウハー ウヘー
後置格 انھيءَ انھن
unhīa unhani
ウニヒーア ウンハン

例文

▻▻▻ ھيءُ‏ ‏ريڊيو‏ ‏پاڪستان،‏ ‏حيدرآباد‏ ‏آھي‏.‏
hīu reḍiyo pākistānu ḥaidarābād āhe.
ヒーウ レーディヨー パーキスターヌ ハイダラーバード アーヘー
こちらはラジオ・パキスタン、ハイダラーバード局です。
▻▻▻ ھو‏ ‏ڇا‏ ‏آھي؟
hū cʰā āhe?
フー チャー アーヘー
あれは何ですか?
▻▻▻ ھيءَ‏ ‏توھانجي‏ ‏ميز‏ ‏آھي‏.‏
hīa tavʰā̃jī meza āhe.
ヒーア タヴァーンジー メーザ アーヘー
これが、あなたの机です。
▻▻▻ اسين‏ ‏ان‏ ‏تاريخ‏ ‏تي‏ ‏وري‏ ‏اينداسين‏.‏
asī̃ una tārīxa te warī ī̃dāsī̃.
アスィーン ウナ ターリーハ テー ワリー イーンダースィーン
我々は、その日にまた参ります。
▻▻▻ اھو‏ ‏ئي‏ ‏اسانجو‏ ‏مقصد‏ ‏ھو‏.‏
iho ī asā̃jo maqṣadu ho.
イホー イー アサーンジョー マクサド ホー
まさにこれが我々の目的だった。
▻▻▻ ھنن‏ ‏مان‏ ‏ھڪڙو‏ ‏وٺو‏.‏
hinani mā̃ hikiṛo waṭʰo.
ヒナン マーン ヒクロー ワトー
これらの中から、1つ取ってください。
▻▻▻ انھيءَ‏ ‏ڪري‏ ‏اسان‏ ‏کي‏ ‏ڏکڻ‏ ‏ايشيا‏ ‏جون‏ ‏ٻوليون‏ ‏پڙھڻ‏ ‏گھرجن‏.‏
inihīa kare asā̃ kʰe ḍ̄akʰaṇa ešiyā jū̃ b̄oliyū̃ paṛʰaṇu gʰurijani.
イニヒーア カレー アサーン ケー ダカン エーシヤー ジューン ボーリユーン パラヌ グルジャン
だからこそ、我々は南アジアの言語を学ぶ必要がある。

3.3.不定代名詞
 不定代名詞とは、「誰か」、「何か」を表す語彙です。否定辞 na とともに用いられると、「誰も」、「何も」ない、と言う強い否定を表します。

男性 女性
主格 後置格 主格 後置格
単数 ڪو ڪنھن ڪا ڪنھن
ko kãhĩ kā kãhĩ
コー カンヒン カー カンヒン
複数 ڪي ڪن ڪي ڪن
ke kini ke kini
ケー キン ケー キン

例文
▻▻▻ ھن‏ ‏گھر‏ ‏۾‏ ‏ڪو‏ ‏آھي‏.‏
huna gʰara mẽ ko āhe.
フナ ガラ メン コー アーヘー
あの家に、誰かがいる。
▻▻▻ ھن‏ ‏گھر‏ ‏۾‏ ‏ڪو‏ ‏نہ‏ ‏آھي‏.‏
huna gʰara mẽ ko na āhe.
フナ ガラ メン コー ナ アーヘー
あの家には、誰もいない。
▻▻▻ ڪنھن‏ ‏بہ‏ ‏ھن‏ ‏ڇوڪري‏ ‏کي‏ ‏ڊوڙندو‏ ‏نہ‏ ‏ڏٺو‏.‏
kãhĩ bi huna cʰokire kʰe ḍoṛãdo na ḍ̄iṭʰo.
カンヒン ビ フナ チョーキレー ケー ドーランドー ナ ディトー
誰もあの少年が走っているのを見なかった。

3.4.再帰代名詞
男性 女性
主格 後置格 主格 後置格
単数 پنھنجو پنھنجي پنھنجي پنھنجي
pãhĩjo pãhĩje pãhĩjī pãhĩjī
パンヒンジョー パンヒンジェー パンヒンジー パンヒンジー
複数 پنھنجا پنھنجي پنھنجون پنھنجين
pãhĩjā pãhĩje pãhĩjū̃ pãhĩjiyuni
パンヒンジャー パンヒンジェー パンヒンジューン パンヒンジユン

例文
▻▻▻ توھين‏ ‏ھي‏ ‏ڪتاب‏ ‏پاڻ‏ ‏وٽ‏ ‏رکو‏.‏
tavʰī hī kitāba pāṇa waṭi rakʰo.
タヴィーン ヒー キターバ パーナ ワティ ラコー
あなたは、これらの本を自分で持っていてください。
▻▻▻ ھوءَ‏ ‏پنھنجي‏ ‏لاءِ‏ ‏ھيءُ‏ ‏ڪم‏ ‏ڪندي‏ ‏آھي‏.‏
hūa pãhĩje lāi hīu kamu kãdī āhe.
フーア パンヒンジェー ラーイ ヒーウ カム カンディー アーヘー
彼女は、自分のためにこの仕事をしている。

3.5.関係代名詞
 関係代名詞は、以下のとおりです。
スィンディー語には、2種類の関係代名詞があります。1つは、 جو jo です。もう1つは、 جيڪو jeko です。 جيڪو jeko の後置格形は、 جو jo の後置格形と同じになります。それぞれの格変化のしかたは、以下の表を参照してください。

男性 女性
主格 後置格 主格 後置格
単数 جو جنھن جا جنھن
jo jãhĩ jā jãhĩ
ジョー ジャンヒン ジャー ジャンヒン
複数 جي جن
je jini
ジェー ジン

男性 女性
主格 後置格 主格 後置格
単数 جيڪو جيڪا
jeko jekā
ジェーコー ジェーカー
複数 جيڪي
jeke
ジェーケー

例文

▻▻▻ جيڪو‏ ‏اسان‏ ‏سان‏ ‏گڏ‏ ‏ھتي‏ ‏آيو،‏ ‏اھو‏ ‏منھنجو‏ ‏ننڍو‏ ‏ڀاءُ‏ ‏ھو‏.‏
jeko asā̃ sā̃ gaḍ̄u hite āyo, uho mũhĩjo nãḍʰo bʰāu ho.
ジェーコー アサーン サーン ガディ ヒテー アーヨー、ウホー ムンヒンジョー ナンドー バーウ ホー
私たちとここへ一緒に来たのは、私の弟でした。
▻▻▻ جيڪي‏ ‏ڪتاب‏ ‏توھان‏ ‏ورتا‏ ‏آھن،‏ ‏انھن‏ ‏جي‏ ‏فھرست‏ ‏کپي‏.‏
jeke kitāba tavʰā̃ wartā āhini, unhani jī fihrista kʰape.
ジェーカー キターバ タヴァーン ワルター アーヒン、ウンハン ジー フィヒリスタ カペー
あなたが購入した本のリストが欲しいのですが。
▻▻▻ مان‏ ‏ان‏ ‏سان‏ ‏گڏ‏ ‏جپان‏ ‏ويو‏ ‏ھوس،‏ ‏جنھن‏ ‏جا‏ ‏وڏا‏ ‏ڀاءُ‏ ‏اتي‏ ‏ڪم‏ ‏ڪندا‏ ‏آھن‏.‏
mā̃ una sā̃ gaḍ̄u japāna vayo hosi, jãhĩ jā waḍ̄ā bʰāu ute kamu kãdā āhini.
マーン ウナ サーン ガドゥ ジャパーナ ワヨー ホースィ、ジャンヒン ジョー ワダー バーウ ウテー カム カンダー アーヒン
私は彼と一緒に日本へ行きました。彼の兄は日本で仕事をしているんです。
▻▻▻ ڪجھ‏ ‏وقت‏ ‏کان‏ ‏پوءِ‏ ‏پنھنجي‏ ‏ھڪ‏ ‏جماعت‏ ‏ٺاھيائون،‏ ‏جنھن‏ ‏جو‏ ‏نالو‏ ‏انڊين‏ ‏نيشنل‏ ‏ڪانگريس‏ ‏رکيائون‏.‏
kujʰu waqta kʰā̃ poi pãhĩjī hika jamā`ata ṭʰāhiyāū̃, jãhĩ jo nālo inḍiyan nešanalu kāngres rakʰiyāū̃.
クジュ ワクタ カーン ポーイ パンヒンジー ヒカ ジャマーアタ ターヒヤーウーン、ジャンヒン ジョー ナーロー インディアン ナショナル コングレス ラキヤーウーン
少し経って、彼らは自分たちの政党を作った。彼らは、その名をインド国民会議派と名付けた。
▻▻▻ جن‏ ‏کي‏ ‏سنڌي‏ ‏سمجھيا‏ ‏ھئا،‏ ‏اھي‏ ‏گجراتي‏ ‏ھئا‏.‏
jini kʰe sindʰī samjʰiyā huā, uhe gujarātī huā.
ジン ケー スィンディー サムジヤー フアー、ウヘー グジャラーティー フアー
スィンディーだと思っていた人々は、グジャラーティーでした。
▻▻▻ جبلن‏ ‏کي‏ ‏ڪاٽي‏ ‏ڪري‏ ‏ھڪ‏ ‏رستو‏ ‏ٺاھيو‏ ‏ويو‏ ‏آھي،‏ ‏جيڪو‏ ‏پاڪستان‏ ‏کي‏ ‏چين‏ ‏سان‏ ‏ملائي‏ ‏ٿو‏.‏
jablani kʰe kāṭī kare hiku rasto ṭʰāhiyo wayo āhe, jeko pākistāna kʰe cīna sā milāe tʰo.
ジャブラン ケー カーティー カレー ヒク ラストー ターヒヨー ワヨー アーヘー、ジェーコー パーキスターナ ケー チーナ サーン ミラーエー トー
山々を削って1本の道が作られ、それがパキスタンを中国とつなげているのです。