By giving consideration to the contexts of the texts this study makes clear that forms of the noun phrase are markers of the point of view, and that there is strict correlation between using a particular kind of definite noun phrase and the way in which the stories develop.
First, some previous studies of noun phrase hierarchies and the way of putting a viewpoint at the time of utterance are introduced. These studies are concerned with how the forms of (in)definite noun phrases are used properly in actual discourse.
Then the Koranic text was examined to see the effect of using different definite forms in narratives. The examples which do not conform with the definiteness hierarchy suggested by Hinds (1984) were investigated. It was found that the mark of a change of the scenes or narrative current is the re-identification of an object previously referred to by a pronoun with a proper noun. Also other categories such as voice, aspect and tense often correlate with changes of the noun phrases forms.
(The paper itself is written in Japanese.)