釈読問題8-1203+8-0110+8-0669a=8-0669b

基礎形態:……

加工形態:……

特記事項:

簡8-0110與8-0669的綴合據校釋一,加綴簡8-1203,據,何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)。

  

8-1203+8-0110+8-0669a第一行

“〼”:何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)已指出本行殘缺處缺“三月”兩字。

8-1203+8-0110+8-0669a第二行

“北(背)食”:何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)已指出本行殘缺處缺“北食”兩字。“北”應讀爲“簡背”之“背”。“食”,原釋文、校釋作“□”,參照青木俊介〈里耶秦簡の「続食文書」について〉(《明大アジア史論集 》第18號,2014年),據8-1517文例補釋。“北”,原釋文、校釋失釋,據圖版補釋。
“陵”:原釋文、校釋作“□”,據文例補釋。

8-1203+8-0110+8-0669a第三行

“雨,留”:この一文の句読は、陳垠昶「里耶秦簡8-1523編連和5-1句讀問題」(簡帛網、2013年1月8日)を参照した。
史料引用……

8-0669b第二行

“更”:原釋文、校釋作“□”,據8-1517文例補釋。釋讀也參照了何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)。
“士五城父”:原釋文、校釋作“□□□”,據8-1517文例補釋。釋讀也參照了何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)。
“執”:原釋文、校釋作“□”,據8-1517文例、殘留筆畫補釋。釋讀也參照了何有祖〈讀里耶秦簡札記(四則)〉(簡帛網,2015年6月10日)。

8-0669b第三行

“戍”:原釋文、校釋作“□”,參照趙巖〈里耶秦簡劄記(十二則)〉(簡帛網,2013年11月19日,後又載於《簡帛》第9輯,2014 年),據8-1517文例、殘留筆畫補釋。
“五城父西”:原釋文、校釋作“□□□”,參照趙巖〈里耶秦簡劄記(十二則)〉,據8-1517文例補釋。