釈読問題8-0532a+8-0674a+8-0528a=8-0532b+8-0674b+8-0528b
基礎形態:……
加工形態:……
特記事項:
本簡綴合據《里耶(壹)》簡牘綴合表。
8-0532a+8-0674a+8-0528a第一行
“制”:原釋文失釋,校釋作“□□”,據文意補釋;“詔”,原釋文失釋,校釋作“□□”,據殘留筆畫和文意補釋。
“其御史”:疑“其”下脫“令”字。
“□其名”:“其”上一字,何有祖〈讀里耶秦簡札記(二)〉(簡帛網,2015年06年23日)釋爲“至”。若然則疑其讀爲“致”,下一行“至”字亦同。“名”下一字,似係“事”字。
8-0532a+8-0674a+8-0528a第二行
“而”:原釋文作“□”,校釋作“下”,據圖版改釋。
8-0532a+8-0674a+8-0528a第三行
“廿”:原釋文、校釋作、施謝捷釋文稿作“卅”,校釋注6云“也可能釋爲‘廿’”,據圖版改正。
“將軍□”:“軍”下一字,校釋作“下”,恐與字形不合。
“令”:原釋文、校釋作“□”,據何有祖〈讀里耶秦簡札記(二)〉(簡帛網,2015年06年23日)補釋。
8-0532a+8-0674a+8-0528a第四行
“人”:原釋文、校釋作“入”,何有祖〈讀里耶秦簡札記(二)〉(簡帛網,2015年06年23日)又將第五行“邦”下“人”字改釋爲“入”,云與“從入者”之“入”同,恐與文意不合,反而應據“邦人”之“人”將“從入”之“入”改釋爲“人”,背面第一行“入”字亦同。
“令”:原釋文、校釋均作“□”,據圖版補改。
“原”:原釋文、校釋均作“□”,據圖版補改。
“虎”:原釋文、校釋均作“□”,據圖版補改。
“賁”:原釋文、校釋作“見”,據圖版補改。
“主軍”下一字下部似“皿”形,何有祖〈讀里耶秦簡札記(二)〉(簡帛網,2015年06年23日)釋爲“歸”。
8-0532a+8-0674a+8-0528a第五行
“從□”:“從”下一字,校釋作“事”,恐與字形不合。
“當□”:“當”下一字,原釋文、校釋作“制”,恐與字形不合。此字左從耒右從勿或㐱,疑與第二行所謂“當於秦”之“於”爲一字。
8-0532b+8-0674b+8-0528b第二行
“日”:原釋文作“□”,校釋作“曰”,據圖版改釋。
“貴”:原釋文、校釋作“□”,據何有祖〈讀里耶秦簡札記(二)〉(簡帛網,2015年06年23日)補釋。“手”字,唐強〈里耶秦簡牘“升、斗”及“手、半”訂訛八例〉(簡帛網,2019年4月30日)作“半”,與字形、文書格式不合。
8-0532b+8-0674b+8-0528b第三行
“□”:原釋文、校釋失釋,據圖版和文例補釋。
“半”:原釋文、校釋失釋,據圖版和文例補釋。